Инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100

Инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100

Fautilar 2

инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100

21 мар Все киоски следует снабжать «Инструкцией по эксплуатации Все лифты (кроме грузового малого) до пуска в эксплуатацию должны быть .. и С. Суточная доза витаминов: А - 1,5 мг, - 2,0 мг, - 2,5 мг, С - мг. Товарная линия лифтов SWORD включает в себя все виды пассажирских лифтов, для осмотра достопримечательностей, грузовые лифты, эскалаторы и синхронного привода с постоянными магнитами занимает малый объем, мало . Во всех случаях без исключения % удовлетворенность уровнем. Все киоски следует снабжать ”Инструкцией по эксплуатации В небольших предприятиях (с числом работающих менее человек) для курения Все лифты (кроме грузового малого) до пуска в эксплуатацию должны быть . содержащей незначительное (до 20 мг/м ПОТ Р О Правила по.

2 дек нагрузки, возникающие при эксплуатации и испытаниях лифта. Нагрузки в TT 11 50 5 5 M12x30 T1 M12x WB1 -Грузовой поддон и деревянный ящик: Замечание. Грузоподъемность 50 кг кг / () кг Номинальная скорость, м/с 0,35 0 ,35 0,17 МИКРОЛИФТ это надежный малый грузовой лифт, изготовленный на заводе .. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 4 Применение 4 Стандарты 5 .. Утвердить Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов. Товарная линия лифтов SWORD включает в себя все виды пассажирских лифтов, для осмотра достопримечательностей, грузовые лифты, эскалаторы и синхронного привода с постоянными магнитами занимает малый объем, мало . Во всех случаях без исключения % удовлетворенность уровнем.

Колеса тележек должны быть покрыты упругим материалом резиной, пластмассой. Во время работы на ручных тележках нельзя загружать их продукцией выше уровня глаз. При передвижении тележки груз не должен закрывать обзор дороги.

Скорость движения тележек с грузом и без груза не должна превышать скорости спокойно идущего рабочего. При передвижении тележки не следует держать руки на крaях боковых стенок, а пользоваться инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 поручнями. При работе на трехколесных тележках следует следить за тем, чтобы на поворотах, при движении, укладывании продукции тележка не перевернулась.

При опускании платформы на тележках с подъемной платформой или рамой следует быть внимательным и осторожным. Необходимо крепко держать подъемный рычаг при освобождении защелки до тех пор, пока платформа рама не остановится в крайнем нижнем положении. В зоне движения транспортных средств полуфабрикаты и готовая продукция должны складываться так, чтобы водителям транспорта и работникам была обеспечена взаимная видимость.

Между штабелями, поддонами и рулонами бумаги, а также между ними и стенами должны быть предусмотрены проходы и проезды для осмотров и проведения погрузочно-разгрузочных операций исходя из габаритов применяемых механизмов и транспорта. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться на специально выделенных и оборудованных площадках. На этих площадках запрещено нахождение посторонних лиц. Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса.

При разгрузке погрузке особо тяжелых и крупногабаритных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ. Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных, складских и транспортных работах, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры.

Водители механизмов и машин, имеющих электрический привод электрокары, электропогрузчики, электротележкидолжны быть обучены правилам кадсила инструкция по применению Правила эксплуатации электроустановок потребителей. Водитель автомобиля, перевозящего грузы, обязан проверять соответствие укладки и крепления грузов требованиям безопасности и при обнаружении нарушений потребовать от грузоотправителя их устранения.

Движение автомобилей на территории предприятий книжной торговли, в зонах погрузки-разгрузки продукции между зонами приемки, хранения и отправки инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 должно быть организовано по схеме, утвержденной директором предприятия.

Автомашины под погрузку и разгрузку должны подаваться задним ходом с таким расчетом, чтобы выезд автомашины с территории площадки происходил свободно, без маневрирования. Интервалы при расстановке автомобилей у погрузочно-разгрузочного фронта должны быть не менее: При применении прицепов последние должны присоединяться к автомобилю жестким дышлом и специальным сцепным устройством. При этом должно быть обеспечено свободное поворачивание дышла в сцепном устройстве.

В местах работы на разгрузочных платформах должны быть предусмотрены съемные ограждения и отбойные брусы. Допускается вместо деревянного бруса устанавливать резиновую прокладку. При погрузке и разгрузке автомобилей с рампы с помощью авто- и электропогрузчиков необходимо использовать специальные настилы с боковыми упорами. При установке машины для погрузочно-разгрузочных работ с рампы рабочим запрещается находиться сзади движущейся машины.

Водитель обязан поставить стиральная машина индезит iwsb 5085 инструкция фильтр на ручной тормоз и под задние колеса подложить не менее двух клиновых упоров. На предприятиях, производящих регулярную погрузку и разгрузку грузов, находящихся на хранении в складах, должны устраиваться платформы рампы высотой, равной высоте пола кузова грузового автомобиля основной марки или типа для данного предприятия.

При проведении погрузки и разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и транспортным средством с грузом должно быть не менее 8 м, при этом должны быть предусмотрены тротуар, отбойные брусы. Погрузка и выгрузка грузов, крепление и освобождение их на автомобильном транспорте осуществляются под контролем водителя.

Перед началом погрузочно-разгрузочных работ следует выполнять следующие требования: Во время движения автомашины, а также при погрузочно-разгрузочных работах на автотранспорте грузчики должны соблюдать следующие требования безопасности: При перегрузке автомобиля водитель должен следить за равномерным распределением груза в кузове, за надежностью бортовых запоров.

Снимать стропы, цепи или другие грузозахватные приспособления с груза можно только после надежной его установки на место. Запрещается проезд людей в кузове автомобиля или прицепа, где установлены контейнеры. Для пакетирования следует применять плоские поддоны 0,8х1,2 м и 0,6х0,8 м.

Грузы не должны выступать за пределы поддона. При пакетировании и для скрепления грузов на плоских поддонах следует применять обвязочные стальные, тканевые, пластмассовые ленты, мягкую стальную проволоку и другие материалы и приспособления. При погрузке и разгрузке брать инструкция по эксплуатации керхер к 7.20 за обвязочный материал, бросать пачки и ящики с продукцией запрещается.

Высота пакетов не должна превышать: Масса пакета не должна превышать кг. Транспортные пути и погрузочно-разгрузочные площадки следует содержать в исправности, чистоте и порядке, в вечернее и ночное время освещать, зимой очищать от снега, льда и посыпать песком.

Внутризаводской транспорт, погрузочно-разгрузочные площадки, места производства погрузочно-разгрузочных и складских работ, транспортные пути должны иметь знаки безопасности и цветовое обозначение, соответствующие требованиям ГОСТ Руководитель предприятия при наличии лифтов и грузоподъемных машин, находящихся на материальном балансе предприятия, назначает лицо, ответственное за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифта или заключает договор с специализированной организациейи лицо, ответственное за организацию эксплуатации.

На лифте должны быть сделаны хорошо видимые надписи: Разрешение на пуск грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах технадзора, выдается ответственным лицом за грузоподъемные машины на предприятии или инженерно-техническим работником, выполняющим его обязанности, на основании документации завода-изготовителя и результатов технического освидетельствования грузоподъемных машин комиссией предприятия.

Разрешение на пуск грузоподъемных машин, а также результаты периодических технических освидетельствований записываются в журнал их учета и осмотра лицом, выдавшим разрешение. Грузоподъемные машины и механизмы, находящиеся в работе, салофальк 500 инструкция по применению цена подвергаться удлинённое каре техника стрижки пошаговая инструкция освидетельствованию: При полном техническом освидетельствовании грузоподъемной машины должны быть осмотрены и проверены в работе все механизмы и электрооборудование, приборы безопасности, тормоза и аппараты управления, а также проверены освещение и сигнализация, регламентированные Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

Съемные грузозахватные приспособления и тара должны периодически осматриваться лицом, ответственным за их исправное состояние, в следующие сроки: Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал их учета и осмотра. При динамическом испытании груз повторно поднимают и опускают, а также проверяют действие всех других механизмов машины. При техническом освидетельствовании съемные грузозахватные приспособления должны подвергаться испытанию нагрузкой, в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.

Устройство и эксплуатация конвейеров всех типов должны соответствовать требованиям раздела 5. Скорость движения ленты при ручной грузоразборке должна быть не более: Для предотвращения случайного увеличения скорости необходимо ставить специальные ограничители предельной скорости. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением конвейеров необходимо укладывать на них грузы книжно-журнальную продукцию без упаковки, в пачках и ящиках так, чтобы обеспечивалась равномерная загрузка конвейера и устойчивое положение груза на.

Запрещается перегружать ленту конвейера продукцией, а также транспортировать крупногабаритные, не предназначенные для данного конвейера предметы. Перед пуском и остановкой конвейера необходимо дать предупредительный сигнал.

Не разрешается садиться и облокачиваться на конвейер, переходить через движущуюся ленту. Запрещается работать на конвейере в случае перекоса и пробуксовки электролюкс стиральная машина инструкция, набрасывать какие-либо материалы на барабан под движущуюся ленту с целью устранения ее пробуксовки, очищать ленту конвейера на ходу вручную и производить уборку под лентой и барабаном при работающем конвейере.

Регулировку и натяжение ленты, смазку, чистку и накладку приводных механизмов, шестерен, роликов следует производить только после остановки конвейера. Не разрешается работать с передвижными конвейерами при неисправной ходовой части. Запрещается перемещать конвейер в рабочем положении перед передвижением и после окончания работы необходимо опустить конвейер в крайнее нижнее положение.

При обслуживании подвесного люлечного конвейера необходимо следить за исправностью: Нельзя допускать свисания груза, класть груз в местах подъема конвейера, а также в других неприспособленных для этого местах. Машины напольного безрельсового транспорта электрокары, электротележки, автопогрузчики, электропогрузчики следует оборудовать: В зоне работы автопогрузчика не должны проходить пути ручной перевозки грузов.

Водитель должен замедлять движение и подавать инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 сигналы при движении в проходах, при проезде мимо дверей через ворота и двериповоротах, пересечении рельсовых путей. Движение погрузчика как с грузом, так и без груза разрешается только в том случае, когда рабочее приспособление приведено в транспортное положение, рама погрузчика отклонена назад до отказа, а груз приподнят над землей на 0,5 м. Устанавливать поддон инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 вилочный захват следует осторожно, прерывистыми включениями кнопки управления.

Нельзя производить одновременный подъем и выдвижение поддона из ячейки стеллажа и наоборот. Транспортируемый груз должен укладываться на поддоны, обеспечивающие свободный выход вилочного захвата из-под груза. Чтобы исключить возможность развала или падения груза, его рекомендуется предварительно скреплять, образуя пакет. При работе со стрелой груз нужно сначала приподнимать. Стаскивать инструкция по от на гидравлическом прессе со штабеля, а также подтаскивать его краном строго запрещается.

При эксплуатации погрузчика запрещается: При захвате груз должен размещаться на вилочных захватах таким образом, чтобы возникающий опрокидывающий момент был минимальным. Запрещается обгон всех видов механизированного транспорта электротележек, погрузчиков. Обгонять ручные тележки, рабочих, несущих груз, пешеходов можно только на малой скорости, подав не менее чем за 5 м до объекта обгона сигнал.

Если дорогу не уступают, обгон запрещен. Расстояние между двумя движущимися друг за другом машинами электрокарного транспорта должно быть не меньше 10 м. При движении группы электротягачей или электротележек по трассе между ними должно выдерживаться заданное расстояние. При уходе от машины водитель должен опустить груз, поставить ее на тормоз, вынуть ключ из замка цепи управления. Использование напольного безрельсового транспорта для перевозки людей запрещается. При перевозке грузов напольным безрельсовым транспортом, груз не должен перекрывать водителю видимость пути движения.

На грузоподъемных машинах, устройствах и приспособлениях должны быть сделаны заметные надписи, содержащие информацию об их регистрационном номере, грузоподъемности и дате следующего испытания. Легкодоступные части грузоподъемных кранов, которые могут стать причиной несчастного случая, закрывают прочно укрепленными металлическими ограждениями, допускающими удобный осмотр и смазку частей кранов.

Планировка, застройка, благоустройство территории предприятий организаций книжной торговли должны удовлетворять требованиям действующих СНиП II Предприятия организации книжной торговли могут размещаться в отдельных зданиях, в составе торгово-бытовых центров и на первых этажах жилых домов, гостиниц, административных зданий. Подъезд к хозяйственному двору предприятия должен быть не с магистральной улицы или площади, а с улицы, расположенной сбоку или со стороны внутриквартального проезда.

На территории баз должны быть предусмотрены подъезды и подходы к основным и вспомогательным зданиям, места для погрузки и разгрузки железнодорожных вагонов и автомобилей, площадки для стоянки автомобилей, зеленые насаждения. На территории предприятия должны быть водостоки и канавы для отвода атмосферных вод.

Их следует чистить и своевременно ремонтировать. Территории предприятия должны быть обеспечены в достаточном количестве и расположенными в удобных для доступа местах противопожарными средствами, готовыми к действию.

В ночное время территория должна освещаться согласно действующим нормам. Территория предприятий книжной торговли должна содержаться в чистоте и порядке, а пешеходные дорожки, проезды и разгрузочные площадки должны быть асфальтированы или замощены. Территория предприятия должна иметь ровную поверхность.

Люки, ямы, канавы необходимо огораживать на высоту 0,8 м или закрывать. Проходы и проезды должны быть свободны для движения, не иметь рытвин, ям, очищены от грязи, снега, мусора, льда и посторонних предметов. В зимнее время проходы и проезды должны посыпаться песком. Отходы производства - бумага, картон, шпагат и мусор - следует регулярно собирать в ящики и вывозить за пределы предприятия.

Ящики для мусора мусоросборники должны иметь плотно закрывающиеся крышки и находиться в специально отведенных местах. Постоянные погрузочно-разгрузочные площадки должны быть специализированы в соответствии с видом перерабатываемых грузов контейнеры, поддоны с продукцией, пакеты, типографические пачки и.

Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь размеры, обеспечивающие безопасные радиусы поворота, установки и свободный фронт работ для необходимого числа автомобилей и работников.

Разгрузочные платформы рампы, как правило, должны быть на 1,1 м выше уровня площадки для автомобилей. Производственное оборудование и техническая документация на него, применяемые на предприятиях, должны соответствовать требованиям: На предприятиях книжной торговли могут применяться следующие виды внутризаводского транспорта: Оборудование должно содержаться в безопасном, исправном состоянии, для чего следует проводить своевременные осмотры, проверки и ремонт согласно "Положению о планово-предупредительном ремонте оборудования полиграфической промышленности", утвержденному Не допускается работать на неисправном оборудовании.

Конкретные результаты осмотров, проверок и ремонтов должны заноситься в журнал технического состояния оборудования. После ремонтов восстанавливаются все ограждения и блокирующие устройства.

После проведения ремонта оборудование испытывают в различных режимах работы, результаты испытаний оформляются актом и подписываются службой, выполнявшей ремонт, и руководителем работ участка, где эксплуатируется оборудование. При испытании и приемке оборудования проверяется: Введение новых блокирующих устройств, внесение изменений в конструкцию оборудования в том числе рационализаторских предложений должны быть согласованы с заводами-изготовителями оборудования, с государственной или с технической инспекцией труда профсоюза.

Устройство конвейеров всех типов должно соответствовать требованиям ГОСТ Все вращающиеся и движущиеся части конвейеров и элеваторов цепи, звездочки, барабаны, червячные и зубчатые передачи должны быть прочно и без перекосов закреплены на валах, хорошо отбалансированы и обязательно защищены легко открываемыми ограждениями, допускающими смазку трущихся частей и проверку нагрева подшипников.

Цепи, ленты, ролики, захваты, пластины и. Обнаруженные дефекты должны быть немедленно устранены. Ротокан вилар инструкция по применению цена в головной, хвостовой части, а также в случае необходимости на каждом рабочем месте должны быть оборудованы аварийными кнопками "Стоп".

Пусковые устройства при большой длине высоте транспортирующих устройств следует снабжать звуковой или световой сигнализацией, предупреждающей о пуске. На технологической линии, состоящей из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров, их приводы должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какого-либо конвейера, предыдущие конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного удаления с них груза.

В местах передачи транспортируемого груза с одного конвейера на другой или на машину должны быть предусмотрены устройства, исключающие падение груза с конвейера или машины. Стационарные конвейеры должны быть оборудованы приемными площадками, расположенными не ниже чем на 0,5 м от грузоведущей части конвейера. У передвижных конвейеров для тарных грузов по бокам ленты должны быть укреплены борта; для приемки с транспорта должен быть установлен специальный приемный стол.

В конвейерах, установленных с наклоном, должна быть исключена возможность самопроизвольного перемещения грузонесущего элемента с грузом при отключении привода. Многоприводные конвейеры должны иметь тормозные устройства на каждом приводе. Роликовые неприводные конвейеры должны иметь в разгрузочной части ограничительные упоры и приспособления для гашения инерции движущегося груза.

Ленточные конвейеры должны иметь приспособления для автоматического натяжения лент. Места соединения транспортной ленты посредством заклепок, болтов и других приспособлений не должны иметь выступающих концов соединительных деталей. В зоне возможного нахождения людей должны быть ограждены: Ограждения приемных столов должны быть установлены так, чтобы исключить возможность попадания пальцев руки в зазоры между столом и конвейером.

Ограждения должны быть изготовлены из металлических листов или сеток с размерами ячеек не более 20х20 мм. Устройство ограждений и расположение конвейеров должно обеспечивать удобное и безопасное удаление из-под них мусора и других отходов.

Транспортирующие гравитационные устройства - наклонные роликовые транспортеры рольгангинаклонные плоскости лотки, спуски, желоба должны иметь жесткую, прочную конструкцию и гладкую рабочую поверхность. Между роликами рольгангов должно быть такое расстояние, чтобы перемещаемый груз располагался не менее чем на трех роликах.

На криволинейных участках рольгангов рекомендуется ставить ролики, имеющие форму усеченных конусов с вершиной в центре закругления. Продольные направляющие рамы рольгангов, несущие на себе ролики, должны быть прочной конструкции и укрепляться на надежном основании.

В местах проходов людей должны предусматриваться разрывы рольгангов шириной не менее 0,8 м, закрываемые откидными секциями рольгангов, укрепленных на прочных петлях и оборудованных противовесами, или переходные мостики шириной не менее 0,5 м, огражденные перилами высотой не менее 1,0 м.

Борта должны изготавливаться из листового материала сталь, дюраль, пластмасса толщиной не менее 3 мм или из досок толщиной не менее 40 мм. Для удержания спускаемых грузов в конечных точках должны пошаговая инструкция hairagami с картинками упоры с пружинами или другими амортизаторами.

Останавливать руками груз, движущийся по наклонной плоскости или рольгангу, запрещается. Устройство грузовых тележек должно соответствовать требованиям ГОСТ Машины напольного безрельсового электрифицированного транспорта должны быть оборудованы: На рычагах управления должны быть выполнены фиксаторы, указывающие положение рычагов при этих скоростях. Электропогрузчики и электроштабелеры должны иметь специальные приспособления, предохраняющие механизмы подъема от перегрузки.

Электротягачи и электротележки должны иметь устройство, предотвращающее саморасцепление.

Лифты BKG малые грузовые -- монтаж малого грузового лифта.


Электропогрузчики и электроштабелеры с высотой подъема более 2,0 м должны быть оборудованы ограждением над головой водителя или кабиной. Конструкция ящиков, в которых помещаются аккумуляторные батареи, должна исключать возможность утечки электролита, попадания в них влаги. Расстояние между полом кабины и опущенной вниз рукояткой управления машины, управляемой с пола, должно быть не менее 0,2 м.

Рукоятка управления должна быть изготовлена из нетеплопроводного и неэлектропроводного материала. Поверхность подножки транспортного средства должна быть шероховатой, с возвышением у краев или иметь защитный борт для предотвращения соскальзывания ноги водителя.

инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100

Обода колес машин должны быть покрыты упругоэластичным материалом резина, пластмасса или иметь надувные шины. Грузовые ручные тележки должны иметь съемные или жесткие приспособления, обеспечивающие устойчивость грузов, поручни для удобства их передвижения, а также приспособления для различных грузов.

Размеры платформы трех- или четырехколесной тележки должны быть такими, чтобы грузы максимальных габаритов, на которые она рассчитана, размещались в пределах ее платформы.

Автопогрузчики с механической системой подъема груза должны быть оборудованы концевыми выключателями для ограничения подъема авансепт спрей инструкция по применению цена и опускания подъемного устройства. Концевые выключатели механизма подъема должны останавливать приспособление захвата груза на расстоянии не менее мм до крайнего верхнего положения.

На грузоподъемных машинах, устройствах и приспособлениях должны быть выделяющиеся надписи, сообщающие их регистрационный номер, грузоподъемность и дату следующего испытания. Легкодоступные части грузоподъемных кранов, которые могут стать причиной несчастного случая, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими ограждениями, допускающими удобный осмотр и смазку. Грузовые крюки грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений должны быть оборудованы предохранительными замыкающими устройствами, предотвращающими самопроизвольное выпадание грузозахватного приспособления или груза.

Канатные и цепные тали и полиспасты грузоподъемной машины должны быть устроены так, чтобы самопроизвольное спадание каната цепи с тали или полиспаста, а также заклинивание каната цепи между блоком или звездочкой с обоймой было невозможно. Съемные грузозахватные механизмы и приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием их номера, грузоподъемности и даты испытания. Стальные канаты грузовые, чалочные и другие должны иметь свидетельство завода-изготовителя об испытании согласно государственному стандарту.

Канаты, не имеющие такого свидетельства, должны быть испытаны по указанию администрации предприятия с разрешения территориальных органов Госгортехнадзора и в случае их негодности изъяты из употребления. Электротали должны быть обеспечены исправными тормозами, навесами, заземляющими устройствами, а также концевыми выключателями. Таль должна подвергаться внешнему осмотру не реже чем 1 раз в 10 дней при ежедневной ее эксплуатации и каждый раз после более чем дневного перерыва в ее работе.

При эксплуатации и освидетельствовании лифтов подъемников грузоподъемностью 50 кгс и выше следует руководствоваться: Все лифты кроме грузового малого до пуска в эксплуатацию должны быть зарегистрированы в территориальных органах Госгортехнадзора.

Техническое освидетельствование лифта проводится: Частичное техническое освидетельствование проводится при: Техническое состояние оборудования повышенной опасности должно ежедневно фиксироваться в журнале работником при передаче смены и не реже одного раза в 10 дней - инженерно-техническими работниками ремонтной службы механиками, наладчиками и электриками и руководителем участка, где установлено данное оборудование.

Опасные зоны и элементы оборудования должны иметь ограждения в соответствии с ГОСТ Легкосъемные и откидные ограждения должны быть сблокированы с приводом оборудования, что обеспечивает отключение машин при снятом защитном ограждении. Рабочие места на оборудовании, где работа выполняется в положении "сидя", необходимо комплектовать стульями, сиденье которых можно регулировать по высоте.

Рабочие места и зоны не должны быть загромождены оборудованием, продукцией, полуфабрикатами, тарой и. Производственные участки должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей нормируемый воздухообмен. Оборудование и производственные процессы, являющиеся источниками выделения избыточного тепла и вредных веществ, должны быть оборудованы местными отсосами. Поверхность производственной мебели должна быть гладкой. Столы и шкафчики тумбочки следует покрывать листовым материалом из пластмассы или металла не подверженного окислению.

Шкафчики и другое оборудование должны своим основанием плотно прилегать к полу или иметь ножки высотой не менее 0,15 м. Высота стационарных и передвижных шкафов для хранения наборного материала печатных форм, как правило, должна быть не более 1,5 м. На производственном оборудовании и мебели, где образуются заряды статического электричества, должны быть установлены нейтрализаторы в соответствии с ГОСТ Подводка коммуникаций к машинам, станкам, аппаратам и установкам с использованием воды, краски, газа, а также электрокабели проводки и заземляющие контуры должны быть перекрыты металлическими листами или железобетонными плитами и должны быть безопасны и удобны для вскрытия и эксплуатации.

Предприятия должны обеспечиваться холодной и горячей водой для удовлетворения хозяйственно-питьевых, санитарно-гигиенических, технологических и противопожарных потребностей. Устройство, эксплуатация систем внутреннего водопровода и канализации должны соответствовать требованиям ГОСТ Эксплуатация водопроводных и канализационных сооружений и сетей.

Соединение сетей хозяйственно-питьевого водоснабжения с сетями водопроводов, подающих воду непитьевого качества, не допускается. При эксплуатации сетей водоснабжения и канализации осуществляется надзор за техническим состоянием сети, сооружений, устройств и оборудования, устранение засоров, аварий, текущий и капитальный ремонты. Техническую эксплуатацию сетей осуществляет специальная служба, работники которой должны быть обучены правилам безопасного ведения работ и пройти проверку знаний.

При выполнении работ в колодцах оформляется наряд-допуск, в котором определены содержание, место и время проведения работы, требования безопасности, состав бригады и лицо, ответственное за безопасное проведение работ. Бригада, выполняющая работы в колодцах, камерах, коллекторах и других подземных сооружениях, должна быть обеспечена защитными средствами, необходимым инструментом, инвентарем, приспособлениями и аптечкой первой доврачебной помощи.

Переоборудование и реконструкция систем водоснабжения и канализации без согласования с органами Государственного санитарного надзора запрещается. Отопление, теплоснабжение и вентиляция. Для холодильник lg ноу фрост инструкция неблагоприятного воздействия на как прописать обязанности в производственных, складских, бытовых и административных зданиях и помещениях вредных факторов: Нормируемые значения температуры, относительной влажности, скорости движения воздуха в рабочей зоне производственных, складских, бытовых и административных помещений должны соответствовать требованиям ГОСТ Устройство, содержание и эксплуатация инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 должны соответствовать требованиям: Инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 требования" и СНиП 2.

Все используемые электрические приборы не должны иметь открытых спиралей, а их мощность должна быть такой, чтобы в процессе эксплуатации не повышалась максимальная допустимая сила тока для данной электросети. Отопительные приборы размещают в местах, доступных для осмотра, ремонта, очистки на расстоянии 0,1 м от поверхности стен. Не допускается размещать отопительные приборы в нишах стен. Вентиляция и кондиционирование воздуха должны обеспечивать соответственно допустимые и оптимальные нормы метеорологических параметров, приведенные в табл.

Концентрации вредных веществ в приточном воздухе не должны превышать 0,3 ПДК. В производственных и административно-бытовых зданиях, оборудованных системами с искусственным побуждением, в холодный период года должен быть, как правило, баланс расхода приточного и вытяжного воздуха.

Ввод в эксплуатацию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха разрешается лишь после предпусковых испытаний и составления паспортов на данные системы. Эксплуатацию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха следует осуществлять в соответствии с "Инструкцией по эксплуатации и техническому обслуживанию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха на полиграфическом предприятии".

Ответственность за техническое состояние и контроль за эксплуатацией, своевременным качественным ремонтом систем теплоснабжения, отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха возлагается на главного механика энергетикаа при отсутствии такой должности в штатном расписании - на лицо, назначенное приказом директора предприятия.

Все отопительно-вентиляционное оборудование и трубопроводы должны иметь надписи, отвечающие требованиям ГОСТ К эксплуатации систем теплоснабжения, отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение и сдавшие экзамен по правилам техники безопасности и промышленной санитарии.

Помещения с постоянным пребыванием людей должны иметь естественное освещение. Во всех производственных и вспомогательных помещениях следует с максимальной эффективностью использовать естественное освещение.

Чистка стекол световых проемов должна проводиться регулярно в сроки: В световых проемах зданий при необходимости следует предусмотреть устройства солнцезащитные козырьки, жалюзи, шторы и др. Установку и чистку светильников, смену перегоревших ламп и ремонт осветительной сети должен выполнять только электротехнический персонал при снятом напряжении. Осветительные установки при высоте подвеса не более 5 м обслуживаются с приставных лестниц и стремянок не менее чем двумя рабочими.

Для проведения работ на высоте от 5 до 8,7 м применяются телескопические подъемники. В процессе эксплуатации осветительной установки должны осуществляться следующие мероприятия: Чистка осветительных установок должна проводиться один раз в 6 месяцев.

Газовое хозяйство и котельные. Для проверки, кабину направить с уровня одного этажа на другой и убедиться, что кабина начинает движение только после полного смыкания створок дверей кабины и шахты; - проверить работу привода дверей: Если в течение секунд после открытия дверей в кабину никто не войдет, двери должны автоматически закрываться; - при проверке кнопочного поста в кабине и вызывных постов на этажных площадках убедиться, что кабина приходит на тот этаж, куда была направлена или вызвана; - проверить сигнализацию о регистрации приказа и вызова, исправность работы световых табло и освещения кабины - при нажатии на кнопку приказа или вызова должна загореться индикация их регистрации и гореть до прибытия кабины на данный этаж.

При движении кабины на световых табло, установленных на основном посадочном этаже и в кабине должны загораться цифры, соответствующие этажу, про. В паспорте лифта должна быть запись, допускающая использование лифта по назначению. При использовании лифта по назначению необходимо строго руководствоваться правилами пользования лифтом, которые должны быть вывешены в кабине и стинол 101 схема проводов основном посадочном этаже.

Правила пользования должны содержать краткие сведения о порядке пользования лифтом с учетом его типа и назначения. В правилах пользования лифтом самостоятельного пользования должно быть предусмотрено запрещение проезда детей дошкольного возраста без сопровождения взрослых, а так же порядок перевозки грудных детей в детских колясках грудные дети должны находится на руках у взрослых во время входа в лифт и выхода из лифта.

Дополнения к Правилам не должны противоречить условиям безопасной эксплуатации лифта Лифтер по обслуживанию лифтов обязан прекратить пользование лифтом в случаях, предусмотренных "Типовой инструкцией лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта" РДвывесить табличку "ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ" и сообщить электромеханику в случаях, если: Как правило ежесуточный осмотр лифта проводят в начале смены, а при обслуживании группы лифтов в течение смены смен Результаты ежесуточного осмотра должны заноситься в журнал приемасдачи смен инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 заверяться подписью лица проводившего осмотр.

Неисправности, выявленные при проведении ежесуточного осмотра, должны быть инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 до пуска лифта в работу Перечень основных проверок, технические требования к лифту и методика проведения инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 осмотра, приведены в таблице 1.

При наличии выявленных и не устраненных неисправностях включение лифта в работу запрещено до их устранения. На панели управления должна загореться световая индикация. Проверить работу двусторонней связи с диспетчерским пунктом 7 Проверить исправность действия замков дверей шахты на каждом этаже. Для проверки, при отсутствии кабины на проверяемом этаже, руками попытаться с этажной площадки раздвинуть створки.

Для проверки при движении створок или при открытых створках дверей поместить какой-либо предмет в дверной проем. Кабина и посадочные площадки должны быть освещены. В вызывных постах должны загораться лампы регистрации вызова. При движении кабины на световых табло, установленных на основном посадочном этаже и в кабине должны загораться цифры, соответствующие этажу, проходимому кабиной. На кнопочном посту кабины должны загораться лампы регистрации приказа.

В диспетчерский пункте должен прийти сигнал вызова. В кабине и диспетчерском пункте должна быть слышимость разговорной речи, сигнала вызова. Створки не должны открываться.

Двери кабины и шахты должны открыться не должны закрываться. П р и п о ложит 9 Проверить исправность действия 2блокировочных выключателей. Для проведения проверки кабину пооче- 6. Замерить расстояние от уровней порога двери шахты и порога двери кабины. Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Лист 42 Всего листов Кабина должна начинать движение инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 после полного смыкания створок дверей кабины и шахты.

При наличии нарушений замечаний и не соответствий техническим требованиямвыявленных при ежесуточном осмотре лифта лифтером, пуск лифта в работу не допускается до их устранения Возможные неисправности и методы их устранения Перечень возможных неисправностей на лифте в период эксплуатации приведен в таблице 2 Отдельные отказы в работе лифта могут возникнуть из-за разрыва участков цепей управления, состоящих из контактов выключателей, контролирующих работу элементов лифта, либо из-за неисправности самих элементов.

При выполнении работ по определению причин неисправностей в работе лифта запрещается использование не рекомендованных измерительных приборов инструментов, а также контрольной лампы накаливания.

При нажатии на кнопки приказа и вызовов кабина остается неподвижной, не открываются двери от кнопки вызова. Выяснить причины отсутствия напряжения, при необходимости заменить соответствующий предохранитель включить автоматический выключатель соответствующей эл. Остановка возможна в любом месте шахты.

Инструкция по эксплуатации электрических лифтов трических выключателей безопасности. Двери непрерывно открываются и закрываются. Между створками дверей попал посторонний предмет. Неправильно установлено устройство инфракрасного контроля проема.

Нет электрического контакта в замке шахтной двери. Неисправность электронной платы управления. Неправильно установлено устройство контроля проема. Неисправна электронная плата устройства контроля проема. Обрыв электрической цепи кнопки открытия двери. Очистить пороги дверей кабины и шахты.

Отрегулировать настройку частотного преобразователя. Отрегулировать накат створок Устранить неисправность. Отрегулировать работу реверсирующего устройства. Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Неправильно установлены магниты точной остановки соответствующего этажа.

Ослабло крепление башмаков кабины; 2. Большой износ вкладышей башмаков кабины. Пробой изоляции на корпус или нарушение изоляции проводов при неудовлетворительном заземлении.

Лист 44 Всего листов Отрегулировать установку магнитов. Подтянуть крепления; Заменить вкладыши башмаков. Замерить напряжение на фазах вводного устройства. Величина напряжения между каждыми двумя фазами должна быть в пределах: Проверить сопротивление изоляции и устранить пробой; проверить заземление, повреждение устранить. Для лифтов, на которые распространяется настоящая инструкция, принята инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 система проведения технического обслуживания, включающая в себя: Ежемесячное техническое обслуживание лифтов ТО 1 проводить не реже одного раза в календарный месяц в течение всего периода эксплуатации.

Квартальное техническое обслуживание лифтов ТО 3 проводить не реже одного раза в три календарных месяца квартал в течение всего периода эксплуатации. Полугодовое техническое обслуживание лифтов ТО 6 проводить не реже одного раза в шесть календарных месяцев в течение всего периода эксплуатации.

Годовое техническое обслуживание лифтов ТО 12 проводить не реже одного раза в двенадцать календарных месяцев в течение всего периода эксплуатации. Годовое техническое обслуживание, как правило, совмещается с подготовкой лифта к периодическому техническому освидетельствованию. При совпадении сроков проведения технического обслуживания на лифтах выполняется техническое обслуживание, которое имеет больший объем работ, при этом выполняются работы и очередного технического обслуживания.

Запрещается уменьшать установленный объём работ или увеличивать сроки периодичности технического обслуживания без согласования с изготовителем лифта Каждый вид технического обслуживания включает осмотр и ремонт по необходимости для обеспечения поддержания восстановления работоспособности лифта В случае выявления каких-либо отклонений от нормальной работы оборудования лифта, независимо от того осматривается это оборудование или нет при данном виде текущего ремонта, электромеханик по лифтам обязан принять меры по их устранению.

Если обнаруженная неисправность повреждение, дефект угрожает безопасному использованию лифта, электромеханик по лифтам обязан остановить лифт до устранения выявленной неисправности.

Включить лифт в работу допускается только после устранения неисправности повреждения, дефекта Техническое обслуживание и ремонт лифта выполняется двумя электромеханиками Аварийно-техническое обслуживание лифта предусматривает проведение работ по безопасной эвакуации пассажиров из кабины остановившегося лифта или по восстановлению работоспособности остановившегося лифта. Перед проведением работ необходимо убедиться в отсутствии пассажиров в кабине. Неисправный лифт к использованию по назначению не допускается.

Перечень работ для различных видов технического обслуживания лифтов Содержание, состав работ и методы их выполнения Предупредить оператора или диспетчера об остановке лифта на техническое обслуживание и сделать запись об этом в журнале. Получить ключи от машинного помещения лифта.

Расписаться в журнале о получении ключей Проверить и укомплектовать Инструмент, средства инструмент и средства защиты. Подготовка к техническому обслуживанию Ручка Ручка Таблица 3 Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ. Виды и периодичность. Лист 47 Всего листов Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ 2.

Техническое обслуживание оборудования лифта на посадочных площадках Убедиться в наличии освещения Площадка перед лиф Визуально.

ПОТ Р О-29-003-95 Правила по охране труда для предприятий книжной торговли

При отсутствии освещения сообщить владельцу лифта Вывесить на основном посадочном этаже плакат "Лифт на техническом обслуживании" с указанием сроков начала и окончания ремонта Проверить наличие информационных табличек с телефона- ми диспетчера, аварийной службы и специализированной лифтовой организации Проверить состояние световогосветовое табло не табло при его наличии должно иметь повреждений.

Проверить состояние исправность вызывного поста Вызывной пост и его кнопки не должны Проверить отсутствие мусора в пороге ДШ Проверить состояние створок двери кадсила инструкция по применению Проверить зазоры между обвязкой и створками двери шахты Проверить зазор между низом створок двери шахты и порогом при закрытых дверях Проверить зазор между сомкнутыми створками ДШ.

При попытке открытия створок инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 должны оставаться. Лист 48 Всего листов Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ Проверить целостность ограждения шахты на посадочных площадках Проверить наличие правил пользования лифтом Проверить наличие освещения кабины, в том числе аварийного источника питания.

Для проверки отключить вводное устройство и убедится что в кабине включена лампа аварийного освещения. Проверить отсутствие мусора в пороге ДК Проверить инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 купе кабины: Ограждение шахты не должно иметь повреждений Проверка состояния купе кабины Правила пользования лифтом должны быть вывешены в кабине Очистить порог от мусора при его наличии Приказной аппарат и его кнопки не должны иметь повреждений.

Работа реверса считается нормальной, если при такой проверке привод переключается на открытие Виды и периодичность. Осмотр площадки перед машинным помещением. Проверить наличие освещения Площадка перед входом площадки перед входом в машинное помещение и отсутствие в машинное по- мещение должна быть посторонних предметов на освещена.

Проход к проходе к машинному помещению. Дверь не должна иметь повреждений, замок должен быть исправен. На двери должна быть надпись "Машинное помещение лифта" Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ.

Подготовка к техническому обслуживанию оборудования в машинном помещении Проверить исправность выключателя освещения, светильников исправность ламп в светильниках.

Проверить чистоту в машинном помещении. Установить кабину на верхнем этаже. Отключить вводное устройство, автоматические выключатели, разрядить конденсаторы. Заблокировать рукоятку вводного устройства индивидуальным замком, повесить на рукоятку вводного устройства плакат "Не включать - работают люди".

Проверить отсутствие напряжения на клеммах и на всех предохранителях цепи управления. Очистить шкаф управления и установленное в нем оборудование от грязи и пыли Проверить крепление проводов в шкафу управления. Внешним осмотром проверить состояние изоляции проводов инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 подгорания проводов в местах крепления контактов электроаппаратов. Проверить легкость и запас хода подвижных частей контакторов и реле при включении Выключатель, светильники и лампы освещения должны быть в исправном состоянии.

В машинном помещении не должно быть мусора, грязи и посторонних предметов. Напряжения на токоведущих частях не должно быть Техническое обслуживание шкафа управления Наличие грязи и пыли не допускается При необходимости провести подтяжку креплений. Изоляция не должна иметь повреждений. Подгорание проводов в местах контакта не допускается. При необходимости провода заменить.

Ход подвижных частей должен быть легким, без заедания Указатель напряжения Кисть с мягким ворсом. Проверить надежность замыкания и размыкания контактов электроаппаратов.

Отрегулировать растворы и провалы контактных групп до установленных величин в зависимости от применяемого вида реле. Проверить исправность и соот- Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования Установленные пре- должны ветствие номинальных величиндохранители установленных предохранителей требованиям конструкторструкторской доку- соответствовать конской документации.

Проверить состояние элементов электронных плат на от- вздутий, обугливания Наличие трещин, сутствие трещин, вздутий, электронных плат не обугливания. Проверить надежность соединения штепсельных разъемов. Проверить исправность индикации в шкафу управления.

Проверить наличие заземления Заземляющие провода шкафа управления, корпусов не должны иметь настенная стиральная машина daewoo dwd-cv701pc инструкция монтажа. Крепление аппаратов, трансформаторов и другого оборудования, подлежащего должно быть затянуто. Снять напряжение с линии, питающей лифт. Проверить зазоры между губками пинцетов вводного устройства.

Очистить вводное устройство от пыли. Проверить состояние крепежа и в случае его ослабления подтянуть Виды и периодичность. При необходимости подогнуть губки пинцетов. Очистить лебедку и раму от загрязнения Спирулина тяньши инструкция по применению лебедку и раму лебедки, проверить состояние сварных швов и резьбовых соединений.

Проверить состояние амортизаторов лебедки. Проверить крепление всех элементов лебедки. Проверить надежность электрических контактов в местах присоединения силовых проводов. Проверить отсутствие течи масла Проверить уровень масла в редукторе Проверить износ червячной пары и осевой люфт червячного вала Проверить работу лебедки. Проверить наличие ограждения КВШ Проверить инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 крепление электродвигателя, клеммных соединений и проводов.

Техническое обслуживание Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования Виды и периодичность. Крепление должно быть затянуто. Техническое инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 электродвигателя Крепления должны быть затянуты. Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования Виды и периодичность. Лист 53 Всего листов Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ Техническое обслуживание канатоведущего шкива КВШ и отводного блока.

Крепления должны Ветошь, керосин, щетка, быть затянуты. Трещины ключ специальный, набор на КВШ не до- гаечных ключей. Раковины, сколы, трещины, коррозия на рабочей поверхности ручьев не допускаются. Проверить износ ручьев КВШ и блока, при необходимости заменить Зазор между дном подреза ручьев КВШ и канатом должен быть не менее 2 мм. Неравномерность осадки канатов должна быть не более 0,5 мм. Смазать подшипники отводно-го блока той смазки приложе- соответствии с карние Б.

Техническое обслуживание тормозного устройства Перед техническим обслуживанием тормоза необходимо установить противовес на буфер. Осмотреть тормоз и убедиться в отсутствии механических повреждений его частей. Очистить тормоз от загрязнения. При замасливании тормозных накладок последние необходимо очистить и промыть тормозной шкив. Проверить и подтянуть крепления деталей Механические повреждения, влияющие на работоспособность тормоза, недопустимы.

Наличие грязи, масел на рабочей поверхности тормозного шкива и накладках инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100. Болты должны быть затянуты Линейка Лист 54 Всего листов Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ тормозного магнита, проверитьческих заеданий. Проверить зазоры и при необходимости Согласно ИЭ лебедки Штангенциркуль.

Проверить износ фрикционных При износе тормозных накладок в соответствии с ИЭ накладок до 2 мм, их Набор шестигранных ключей. Смазать подвижные соединения в соответствии с картой смазки приложение Б Техническое обслуживание ограничителя скорости Очистить ограничитель скорости Наличие пыли и грязи Ветошь от загрязнений.

Сколы, трещины, поломки, коррозия не допускаются. На рабочей поверхности ограничителя наличие раковин не допускается Зазор между дном подреза ручья шкива ОС инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 должен быть не менее 2 мм При испытании ограничителя скорости, кабина должна садиться на ловители Набор шестигранных ключей. Ключ 2 мм Подготовка к техническому обслуживанию оборудования крыши кабины Установить кабину в удобном месте для входа так, чтобы крыша ее находилась на расстоянии мм от уровня этажной площадки.

Проверить исправность крыши и люка при наличии внешним осмотром. Проверить исправность освещения в шахте, чистоту на крыше кабины Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования Освещение шахты должно быть достаточным Наличие грязи на крыше кабины не допускается Лист 55 Всего листов Виды и периодичность.

При входе на крышу кабины соблюдать осторожность. Не наступать на электрические элементы расположенные на крыше кабины!

Техническое обслуживание оборудования привода двери и створок двери кабины Очистить составные части, детали и элементы от грязи и пыли. Проверить состояние привода, крепление линейки, роликов к кареткам, створок к кареткам и натяжение каната связи створок Проверить крепление электродвигателя, редуктора, упоров, роликов, линеек и других деталей открывания створок дверей кабины.

Проверить натяжение ремня привода дверей Проверить состояние отводки двери кабины. Проверить размеры ширину отводки в сложенном и разложенных состояниях Проверить величину зазора между боковыми поверхностя- Наличие пыли и грязи не допускается Механические повреждения, сколы и поломки не допускаются Ослабление крепления не допускается Суммарная величина прогиба должна быть не более 6 мм Отводка не должна иметь механических повреждений.

При необходимости провести регулировку в соответствии инструкцией по регулировке замков дверей шахты Величина зазора при заходе отводки в за Щетка, ветошь Гаечные ключи 10, 13, 17, 19, Линейка Линейка Линейка Проверить зазор между порогом шахты и подвижной отводкой кабины.

Произвести осмотр и проверку действия выключателей двери кабины Очистить оборудование линейки, ролики, защелки, выключатели и др. Проверить зазоры между линейками и контрроликами кареток створок двери шахты. Проверить зазоры и расстояния между элементами верхней балки, каретками, автоматическими замками, упорами и выключателями.

Проверить крепление направляющих линеек, роликов к кареткам, створок к кареткам, башмаков. При необходимости произвести инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100. Линейка Набор гаечных ключей, отвертка Набор гаечных ключей. В случае систематического ослабления крепления необходимо выкрутить болты крепления, обработать резьбовые соединения анаэробным фиксатором резьбы баллон синего цвета температура снятия фиксатора составляет о С и установить их вновь.

В случае необходимости снятия фиксатора резьбы для регулировки автоматических замков следует применять строительный фен. Проверить работу выключателя замка двери шахты Воздействуя на ролик автоматического замка проверить, что движение кабины возможно только после перемещения запирающего элемента замка не менее чем на 7 мм.

Сумзор должен быть не более мм. Для определения суммарного зазора необходимо кабину прижать Штангенциркуль. Удалить подтеки масла с конструкций кабины, прилегающих к зоне установки башмаков, смазочных аппаратов.

Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования одной стороной к направляющей, а с другой стороны произвести замер. При необходимости вкладыши заменить. Проверить величину зазора между датчиками на кабине, и шунтами либо магнитамиустановленными в шахте.

Механические повреждения не допускают- В местах недоступных ся, крепления должны для прямого визуального контроля необходимо использовать зеркало поворотное на быть затянуты.

Трещины в сварных швах не допускаются. Произвести осмотр и замеры износа тяг подвески и отверстий верхней плиты. Произвести смазку тяг в зоне На тягах подвески должны быть установлены шплинты. Зеркало поворотное 32 мм на телескопической штанге. Проверить действие блокировочного выключателя слабины тяговых канатов СПК. Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования допускается.

Износ тяг допускается не более 2 мм. Износ инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 допускается не более 4 мм. Андроид ос инструкция скачать зазор между витками пружин противовеса должен быть не менее 1 мм.

Кабина не должна двигаться. Для проверки срабатывания конечных выключателей, вращением штурвала лебедки, кабину поднять опустить на 50 мм, выше ниже уровня верхней нижней остановки и произвести пробный пуск лифта. Очистить тяговые канаты и канат ограничителя скорости от загрязнения.

Произвести смазку тяговых канатов и каната ограничителя скорости по мере необходимости. Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования смазки между прядями, не выходящей за диаметр каната. При проверке канатов руководствоваться требованиями приложения В настоящей инструкции.

Карта смазки приложение Б Виды и периодичность. Осмотр производить при остановках лифта. Искривление направляющих в продольном и поперечном направлениях не допускается.

В случае обнаружения искривления направляющих, необходимо ослабить крепление прижимов кронштейнов; после чего направляющая должна выровняться. При необходимости произвести регулировку направляющих по штихмасу. Подтянуть крепления направляющих в стыках Проверить состояние стыков направляющих и убедиться в отсутствии выступов в местах стыков.

Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования по штихмасу должно быть в пределах: В случае превышения, устранить зачисткой на длине не менее мм. Лист 61 Всего листов Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ или лазерная. В инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 установки ловителей на противовесе: Для проверки в зоне предполагаемого касания роликов направ- Зазор между буфером и опорной пластиной противовеса должен быть в пределах мм.

Зазоры между ловителями и направляющими должны находиться в пределах, установленных изготовителем Ролики должны свободно, без заедания, вернуться в исходное положение.

Лист 62 Всего листов Инструмент, приспособления и материалы, применяемые при выполнении работ ляющих нанести меловое покрытие.

Подъемом рычага прикрытии должен быть д пантенол крем от чего. На меловом повода ловителей подвести ролики к направляющим. Снять от касания роликов. Допускается Ловители регулировке применение других методов, не не подлежат, в случае ухудшающих качество проверкименить на новые.

Провода и кабели не должны иметь нарушения изоляции или обрывов Подвесной кабель не должен иметь обрывов и нарушения изоляции. Открыть дверь шахты первого этажа и застопорить раздвижным упором. Включить переносную лампу при недостаточном освещении. Пристегнуть монтажный пояс к кронштейнам направляющих и приступить к осмотру пола кабины и верхней балки двери шахты первого этажа. Процедура входа в приямок. Проверить состояние крепления компенсирующих цепей.

Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования Механические повреждения не допускаются. Все крепления должны быть затянуты.

Крепления должны быть затянуты, шплинты разведены Лист 63 Всего листов Виды и периодичность. Кабель не должен иметь повреждений. Техническое обслуживание нижних башмаков кабины См. Для проверки в зоне предполагаемого касания роликов направляющих нанести меловое покрытие. Подъемом рычага привода ловителей подвести роли- стороны -1,5 мм Ролики должны свободно, без заедания, вернуться в исходное положение. В случае заедания отрегулировать привод ловителей. На меловом покрытии должен быть виден заметный след от касания роликов.

Снять усилие с рычага. Допускается применение других методов, не инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 качество проверки. Проверить действие блокировочного выключателя ловителей. Проверку производить ручным подъемом рычага привода ловителей.

Инструкция по эксплуатации электрических лифтов Технические требования менить на новые. Выключатель должен сработать в начальный момент до касания роликов направляющих. При нажатии на кнопку кнопочного поста инспекции кабина не должна двигаться. Смазать шарниры натяжного устройства каната ограничителя скорости. Произвести осмотр буферов кабины и противовеса.

Отклонение по вертикали буферов и стоек не более 2 мм, на всей высоте. Техническое инструкция по эксплуатации пожарного автомобиля камаз грузовзвешивающего устройства ГВУ Визуальным осмотром проверить состояние грузовзвешивающее устройство ГВУ Повреждения, следы коррозии не допускаются.

Крепления должны быть затянуты.

инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100

Сдать ключи от машинного помещения. Завершение технического обслуживания Методика безопасной эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта 5. Методика содержит сведения о должностная инструкция директора ооо образец скачать бесплатно безопасной эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта.

Для эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта должен быть задействован обученный и аттестованный персонал. Эвакуацию пассажиров необходимо выполнять оперативно без задержки по времени эвакуации, но таким образом, чтобы при этом не возникал риск получения травм для пассажиров или обслуживающего персонала Эвакуация пассажиров из остановившейся кабины лифта в зависимости от конкретной ситуации может производиться: Перед началом действий по эвакуации пассажиров электромеханик по лифтам должен: Сколько человек находится в кабине; 2.

Есть ли больные с травмами, нужна ли кому из пассажиров медицинская помощь; 3. Есть ли освещение в кабине; 4. Закрыты или открыты двери кабины; 5. Если кабина не пришла в движение, то необходимо предупредить пассажиров, чтобы они не предпринимали попыток самостоятельного выхода из кабины, а также о предстоящем возможном перемещении кабины и о возможном уменьшении освещенности или отключении рабочего освещения в кабине При проведении эвакуации пассажиров из остановившейся кабины лифта запрещается открывать двери шахты лифта, если на этажной площадке нет обслуживающего персонала, который мог бы оказать помощь пассажирам при выходе из кабины лифта.

Во инструкция для сигнализации starline b94 эвакуации пассажиров необходимо постоянно информировать их о том, какие действия выполняются в конкретный момент времени Для освобождения застрявших пассажиров может быть использовано перемещение пбины лифта вручную, с помощью штурвала лебедки. При перемещении кабины с использованием штурвала лебедки положение кабины лифта в зоне открывания дверей контролируется по меткам, нанесенным на канате ограничителя скорости.

Метка на канате в зоне нижней площадки ограничителя скорости, означает инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 кабины в зоне открывания дверей Эвакуацию пассажиров из кабины производить при отключенном и запертом вводном устройстве.

Освещение кабины должно быть включено Работы на крыше кабины по эвакуации пассажиров должна проводиться с применением предохранительного пояса в случае отсутствия ограждения на крыше кабины и расстоянии между кабиной и стеной шахты с любой стороны более мм. Вход пускании щеего персонала с этажной площадки на крышу кабины для эвакуации пассажиров допускается при расстоянии от уровня этажной площадки до крыши кабины не более мм Эвакуацию пассажиров из кабины допускается выполнять при условии, что пол кабины лифта находится ниже уровня точной остановки не более чем на мм.

Перемещение кабины за один проход не должно превышать расстояние 0,4 скачать инструкцию по ремонту хайлюкс сурф. При перемещении кабины запрещается применять вместо штатного штурвала лебедки гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и. При положении кабины в зоне точной остановки, то есть когда ролики замков двери шахты находятся в отводке дверей кабины, автоматический выключатель привода дверей отключился, то последний необходимо включить и убедиться, что двери шахты открылись, инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 пассажиры покинули кабину В случае нахождении кабины ниже этажной площадки на мм, эвакуация пассажиров без перемещения кабины выполняется одним электромехаником в следующем порядке: В настоящем Руководстве данный метод эвакуации пассажиров из кабины остановившегося лифта не рассматривается.

Оценка соответствия лифта на стадиях его жизненного цикла 6. Декларирование соответствия лифта осуществляет специализированная лифтовая организация, выполнившая монтаж или модернизацию далее специализированная лифтовая организацияна основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием третьей стороны аккредитованной испытательной лаборатории центра.

В качестве собственных доказательств используют протокол проверки функционирования лифта после окончания монтажа модернизации Приложение Г, ГОСТ Рпаспорт и монтажный чертеж. При применении технических решений, отличающихся от регламентируемых национальными стандартами, в качестве собст. В качестве доказательств полученных с участием специалистов аккредитованной испытательной лаборатории центра используют Акт полного технического освидетельствования лифта Приложение А, ГОСТ Р Аккредитованная испытательная лаборатория центр проводит оценку соответствия в форме полного технического освидетельствования лифта по ГОСТ Р При положительных результатах полного технического освидетельствования лифта аккредитованная испытательная лаборатории центр оформляет протокол исследований испытаний измерений при полном техническом освидетельствовании лифта, акт полного технического освидетельствования лифта, протокол проверки технической документации на лифт по формам регламентированными ГОСТ Ра также протоколы испытаний электроустановки.

Специализированная по лифтам организация на основе собственных доказательств и акта полного технического освидетельствования лифта оформляет декларацию о соответствии лифта требованиям технического регламента. Копия декларации прилагается к паспорту лифта и хранится в течении всего срока его эксплуатации. Декларации о соответствии подлежит регистрации в органе по сертификации.

Орган по сертификации регистрирует декларацию о соответствии. После регистрации один экземпляр декларации о соответствии возвращают специализированной лифтовой организации, выполнившей монтаж лифта.

Специализированная лифтовая организация, выполнившая монтаж лифта, подшивает к паспорту лифта копию зарегистрированной декларации о соответствии, Акт полного технического освидетельствования лифта прошнуровывает с указанием количества страниц и опечатывает паспорт лифта своей печатью. К паспорту лифта также прилагаются протоколы испытаний электроустановки, которые хранят не менее 1 года с паспортом ферровир инструкция по применению аналоги. Специализированная лифтовая организация, выполнившая монтаж лифта, передает владельцу лифта опечатанный паспорт лифта и комплект технической документации, регламентированный ГОСТ Ра также другие документы, оговоренные в контракте на поставку лифтового оборудования.

Уполномоченный представитель специализированной лифтовой организации, с которой заключен договор на осуществление техническое обслуживание лифта, по письменному распоряжению владельца проводит проверку работоспособности лиф. Запись в паспорте лифта заверяется подписью уполномоченного представителя и печатью штампом специализированной лифтовой организации, выполнившей монтаж лифта.

Срок следующего технического освидетельствования устанавливается, считая от даты ввода лифта в эксплуатацию. Информацию о владельце лифта наименование, почтовый адрес и телефон. Копию декларации о соответствии лифта. Оценка соответствия лифтов в период эксплуатации осуществляется в следующих формах: Оценку соответствия лифта проводит орган по сертификации, с соответствующей областью аккредитации на основании договора с владельцем лифта.

Испытания измерения прекращают или приостанавливают при возникновении аварийной ситуации, угрожающей безопасности лиц, участвующих в испытаниях измерениях. Продолжение испытаний измерений допускается только после устранения причин, вызвавших их прекращение или приостановку Средства испытаний измерений, подлежащие аттестации, должны быть аттестованы иметь действующие подтверждающие документы аттестаты, свидетельства, протоколыподтверждающие их аттестацию поверку Подготовку лифта к проведению испытаний измерений обеспечивает специализированная лифтовая организация.

Подготовка лифта включает в себя:. При проведении испытаний измерений специалисты должны соблюдать и выполнять требования безопасности, установленные правилами, нормами, инструкциями по технике безопасности, действующими в испытательной лаборатории центре и установленными на объекте эксплуатации лифта. При выявлении нарушений, влияющих на безопасность проведения испытаний измерений, работы на лифте должны быть прекращены до устранения выявленных нарушений.

Управление лифтом, переключения иные операции на лифте, необходимые для проведения проверок, испытаний измерений, осуществляет персонал специализированной лифтовой организации.

Акт полного технического освидетельствования хранят с паспортом в течении всего срока эксплуатации лифта. При положительных результатах полного технического освидетельствования специализированная лифтовая организация оформляет декларацию о соответствии лифта требованиям технического регламента. Копию указанной декларации прилагают к паспорту лифта и хранят в течении всего срока эксплуатации Для оценки соответствия лифта применимым требованиям безопасности технического регламента при полном техническом освидетельствовании применяют методы, указанные в Приложении В ГОСТ Р При полном техническом освидетельствовании проводятся испытания измерения характеристик лифта с учетом его конструкции и назначения лифт для пожарных, маломобильных групп населения и.

При полном техническом освидетельствовании проводится визуальный измерительный контроль. При визуальном измерительном контроле лифта проверяется соответствие лифта паспортным данным, соответствие монтажа лифта установочному монтажному чертежу и состояние оборудования. Кроме этого должно быть проверено крепление оборудования, целостность механизмов, расстояния и размеры, регламентируемые ГОСТ Р При проверке контролируют: При измерении скорости движения каната использовать деревянный брусок см.

По показанию тахометра определить скорость срабатывания ограничителя скорости; Деревянный брусок Тахометр Канат ограничителя скорости Рис. Измерение скорости срабатывания ограничителя скорости при помощи тахометра. Проверку функционирования ловителей проводят при нахождении в кабине груза, масса которого: Проверку функционирования ловителей противовеса при их наличии проводят при незагруженной кабине.

Груз следует равномерно распределить по поверхности пола кабины; - для отключения грузовзвешивающего устройства установить шунт на клеммы клеммной рейки: Проверку функционирования энергонакопительных буферов кабины с амортизированным обратным ходом и энергорассеивающих буферов проводят при нахождении в кабине номинального груза на рабочей скорости или на скорости, для инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 был рассчитан ход буферов, в случае применения инструкция швейной машины brother innov is 10 с укороченным ходом.

Проверку функционирования энергонакопительных буферов противовеса проводят опусканием противовеса на буфера с рабочей скоростью при незагруженной кабине. Проверку функционирования энергонакопительных буферов противовеса с амортизированным обратным ходом и энергорассеивающих буферов проводят при незагруженной кабине на рабочей скорости или на скорости, для которой был рассчитан ход буферов, в случае применения буферов с укороченным ходом.

Методика проверки буфера кабины: Методика проверки буфера противовеса: При необходимости произвести подтяжку болтовых соединение горизонтальной тяги механизма включения ловителей Проводят испытание сцепления тяговых элементов с канатоведущим шкивом барабаном трения на лифте с электрическим приводом.

Испытание сцепления тяговых элементов с канатоведущим шкивом или бараба. При этом на нижнем этаже должна происходить полная остановка кабины до ее соприкосновения с буферами.

Невозможность подъема незагруженной кабины при нахождении противовеса на сжатом буфере проверяется при незамкнутом тормозе перемещением кабины вверх вручную от штурвала или от электродвигателя на пониженной скорости. При испытании не должен происходить подъем подтягивание кабины. Результаты испытаний вносят в протокол проверок, исследований испытаний измерений при полном техническом освидетельствовании лифта При проверке функционирования замков двери шахты проводят: Кабина должна оставаться неподвижной.

Проверку замка двери шахты нижней остановки осуществляют из кабины лифта; - проверку наличия таблички со сведениями, установленными п Инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 Р Результаты проверки функционирования устройств безопасности лифта оформляют протоколом исследований испытаний измерений при полном техническом освидетельствовании лифта Проводится проверка функционирования электрических устройств безопасности: Проверка выключателей производиться из машинного помещения.

Кабина должна придти в движение. К выключить вводное устройство, спустится в приямок, и вернуть натяжное устройство в исходное состояние; - контроля положения съемного устройства для ручного перемещения кабины положения съемного штурвала п ГОСТ Р при наличии ; - отключения цепей управления из шахты п ГОСТ Р ; - отключения цепей управления из блочного помещения п ГОСТ Р при наличии ; - контроля положения блокировочного устройства п ГОСТ Р при наличии ; - контроля положения механических устройств для остановки кабины п ГОСТ Р при их наличии ; - контроля положения складного ограждения на крыше кабины п ГОСТ Р при наличии ; - контроля положения складного щита под порогом кабины п ГОСТ Р при наличии ; При проверке функционирования контролируют электрические устройства безопасности, установленные на лифте и указанные в паспорте лифта.

Электрические устройства безопасности должны быть включены в цепь безопасности за исключением концевого выключателя, действующего в цепи главного тока электродвигателя и размыкать цепь безопасности при срабатывании Проверка точности остановки кабины. Проверка инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 при не загруженной кабине лифта. Точность остановки проверяется на каждой остановке при движении в каждом из направлений.

Управление кабиной осуществляется с этажных площадок Проверка режимов работы лифта Проверяются следующие режимы работы лифта: Проверяется наличие двухсторонней связи с местом нахождения обслуживающего персонала диспетчерской связи. Освещение кабины и шахты проверяется включением и отключением соответствующих выключателей, находящихся в шахте и в машинном помещении панели управления Проверка лебедки. Производится в режиме управления из машинного помещения, при этом проверяется равномерность шума лебедки, отсутствие вибрации, стука, скрежета Проверка дверей кабины и шахты.

Находясь в кабине, отправить от кнопок приказа кабину поочередно на каждую остановку и проверить открытие и закрытие дверей кабины и шахты. Двери должны открываться и закрываться плавно без рывков, не должно быть скрежета, вибрации Проверка лифта при несанкционированном открытии дверей шахты в режиме нормальная работа осуществляется в следующем порядке: При этом проводят проверку состояния электрооборудования и его соответствия паспортным данным и ГОСТ Р ; - испытание силовых, вторичных, осветительных цепей электропроводок, цепей безопасности а также цепей управления напряжением свыше 50 В переменного тока, не содержащих устройств микроэлектроники.

Испытание проводят мегаомметром с рабочим напряжением не менее В. Испытание электрических цепей лифтов допускается проводить в соответствии с рекомендациями заводаизготовителя. При этом сопротивление изоляции проводов, инструкция по эксплуатации лифта грузового малого мг-100 должно быть не менее 1,0 Мом, а сопротивление изоляции обмоток электродвигателей должно быть не стабилизатор напряжения 220в ресанта инструкция 0,5 Мом.

При этом ток однофазного короткого замыкания должен составлять не менее: Результаты электроизмерительных работ отражают в протоколах. Владелец лифта должен обеспечить организацию проведения оценки соответствия, в том числе доступ специалистов органа по сертификации на объект установки лифта и предоставление документации по п.

При этом размеры неизменяющиеся в процессе эксплуатации не контролируются.

Добавить инструкцию Помогите развитию библиотеки инструкцийпо охране труда. Типовые инструкции по охране труда для работников организации на отдельные виды работ. Инструкции по охране труда для работников организации по должностям, отдельным профессиям. Согласована Российский комитет профсоюза работников культуры 2 июля г. Лифтеру и проводнику запрещается: Выключить свет в кабине.

Похожие ресурсы:

About The Author

2 комментариев

  1. Banris 11.07.2017 Reply

    мидокалм рихтер по применению

  2. Nak 13.07.2017 Reply

    phantom like idea сигнализация